Depuis l'abolition du RAPC, il n'y a plus de normes.
With the repeal of CAP, these standards no longer exist.
Les critères de partage des coûts en vertu du RAPC sont trop restrictifs.
Cost sharing requirements under CAP are too restrictive.
Nous avons hérité d'un système dans lequel le RAPC était plafonné.
We inherited a system which was a cap on cap.
Il s'agissait là d'une attente générale inhérente au RAPC, et elle n'a pas fondamentalement changé.
This general expectation was inherent under CAP and has not fundamentally changed.
Le RAPC a façonné les politiques provinciales relatives aux services de garde de manière à la fois négative et positive.
CAP shaped provincial child care policy in ways both negative and positive.
En vertu du RAPC, vous trouverez nos simples instructions de brassage, le sachet de levure et de houblon.
Under the cap, youll find our straightforward brewing instructions, yeast and hop sachet.
Ces règles restreignent rigoureusement les façons d'utiliser le financement fédéral consenti en vertu du RAPC.
The rules place strict limits on how federal funding through CAP can be used.
Le RAPC existe pour tenter de donner un peu de dignité à ceux qui vivraient autrement dans une pauvreté extrême.
CAP exists to try to give some dignity to people who would otherwise live in sheer poverty.
Entre autres, le RAPC établissait des normes nationales applicables aux prestations sociales et reconnaissait le droit à un niveau de vie adéquat.
Among other things, CAP set national standards for social welfare and guaranteed the right to an adequate standard of living.
Le RAPC n'était pas un programme très efficace ni au niveau provincial ni au niveau fédéral.
CAP was not a very efficient program at either the provincial or federal level.
Je parlerai en premier lieu de l'élimination du plafonnement du RAPC dans les transferts.
I will first deal with the elimination of the cap on CAP in the transfers.
Ce n'était pas le cas du RAPC, surtout en raison des limites de partage des coûts imposées à certaines provinces par le gouvernement précédent.
CAP did not - in large part due to the cost-sharing limits imposed on certain provinces by the previous government.
Le RAPC avait permis d'instaurer certaines normes nationales, notamment en ce qui a trait à l'assistance publique.
With the CAP, there were some national standards in place for things like social assistance.