En un mot je dirais que la SBA m'a apporté la joie.
In one word I would say that SBA brought me joy.
Alexia fut la chef des projets de la SBA durant deux années.
Alexia was the project manager of SBA for two years.
Dans de nombreux pays, le SBA est passé au second plan en raison de la crise financière.
In many countries the Small Business Act has taken a back seat because of the financial crisis.
Les prêts de la SBA ne sont pas soumis à un montant minimum.
No minimum borrowed amount is required to qualify as an SBA loan.
La SBA négocie les objectifs précis avec chaque agence fédérale.
The SBA negotiates the specific goals with each federal agency.
Elle a adopté les cinq propositions législatives liées au SBA.
It has adopted all five legislative proposals linked to the SBA.
De grands progrès ont été accomplis depuis l'adoption du SBA.
Much has been achieved since the adoption of the SBA.
Nous souhaitons le remercier chaleureusement au nom de toute la SBA.
We would like to thank him warmly on behalf of SBA.
La mise en œuvre du SBA renforcera donc leur compétitivité.
Therefore, implementing the SBA strengthens the aspect of competitiveness.
SBA est active dans la construction et les travaux publics.
SBA is active in construction and civil engineering.
SBA souhaitait diminuer sa dépendance envers les producteurs de granulats.
SBA wanted to reduce its dependence on aggregate producers.
Avec la SBA, je suis vraiment très soulagé.
With the SBA in my life, I am really feeling relieved.
A la SBA, l'éducation est notre priorité.
At the SBA, education is our priority.