Le SCC a l'intention de régler ces problèmes dans un avenir rapproché.
CSC has undertaken to address these issues in the near future.
Le SCC et son personnel bénéficient de l'aide inestimable des bénévoles.
CSC and its staff benefit from the great assistance volunteers provide.
La réalité du cancer a beaucoup changé depuis les débuts de la SCC.
The reality of cancer has changed considerably since the CCS's beginnings.
Sur demande, la SCC fournira aux personnes handicapées des aménagements raisonnables.
CCS will make available reasonable accommodations for people with disabilities upon request.
Le SCC reconnaît les difficultés associées à la dotation de postes additionnels.
Le SCC continuera d'envisager d'autres méthodes pour accélérer ce processus.
CSC will continue to consider other methods to speed up this process.
La plainte originale ne nommait que le SCC à titre de défendeur.
The original complaint identified only the CSC as a respondent.
Les unités de santé mentale du SCC sont régies par les mêmes règles.
CSC mental health facilities are governed by the same rules.
Il est important de bien comprendre la nature des activités du SCC.
It is important to assess the nature of the CSC's business.
Il existe plusieurs autres façons d'accroître les efforts de prévention du SCC.
There are several other ways for CSC to enhance its prevention efforts.
Les agents du SCC ne devraient pas pouvoir rejeter les plaintes des détenus.
CSC should not have the ability to be dismissive of inmate complaints.
Vous blâmez le SCC et la façon dont il gère les plaintes.
You're blaming CSC and the way that it deals with complaints.
Le SCC participe aux initiatives horizontales, mais ne les dirige pas.
CSC participates in, but does not lead any horizontal initiatives.