Vertaling van "SIPM" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'efficience et l'efficacité de ce processus se sont grandement améliorées depuis la mise en oeuvre de la SIPM.
The efficiency and effectiveness of this process has improved significantly with MPPS.
Cependant, en l'absence d'un modèle de financement officiel, les conséquences de la SIPM sur les frais passent inaperçues.
Yet, in the absence of a formal funding model, the cost implications of MPPS are not apparent.
Ces transitions peuvent être déstabilisantes et nuire à l'utilisation de la SIPM si les intervenants ne se sentent pas accompagnés et soutenus.
These transitions can be destabilizing and can hinder the application of the IPSMH if the practitioner does not feel guided and supported.
Au terme de ce projet, les chercheurs seront en mesure de déterminer les facteurs qui influencent le transfert des apprentissages par de futurs utilisateurs-formateurs employant la SIPM dans un contexte réel.
On completion of the project, the researchers will be able to determine the factors that influence the transfer of learning by future users-trainers using the IPSMH in an on-the-job context.
Ledit circuit de lecture fonctionne avec des SiPM à divers gains, polarités et dimensions de matrice.
Said reading circuit works with SiPMs with different gains, polarities and matrix dimensions.
La tête de détection du premier prototype est l'association d'un scintillateur organique sur une matrice de SiPM.
The first detector design is based on the use of a single organic scintillator coupled to an array of SiPMs.
Cette direction générale a été mise sur pied récemment, afin de régler la question de la coordination des communications avec les missions, en raison de la mise en oeuvre de la SIPM.
This division was recently formed to address the need for coordinated communications with the missions, brought about by the MPPS implementation.
Bostan peut fournir un débit interne de 190 millions de paquets par seconde (SIPM) et exécuter jusqu'à 3300 instructions par paquets à ce rythme.
Bostan can feed the internal processing array with 190 million packets per second (Mpps) and execute up to 3,300 instructions per packet at this rate.
Les conséquences des initiatives émanant de PPTC, comme la SIPM, sur les ressources des missions ne sont pas analysées.
Initiatives coming out of PPTC, such as MPPS, are not analyzed for impact on mission resources.
PPTC et le MAECI échangent certains renseignements sur le rendement, notamment les rapports hebdomadaires sur les normes de service à l'échelle nationale et maintenant internationale pour les missions de la SIPM.
Some information on performance is shared between PPTC and DFAIT, including the Weekly Report on service standards achieved domestically, and now abroad for MPPS missions.
La Solution d'impression de passeports dans les missions (SIPM) récemment mise en oeuvre modifie les processus de travail et pourrait éventuellement changer la charge de travail générale des missions, entraînant alors des conséquences sur les frais connexes.
The recently implemented Mission Print Passport Solution (MPPS) is changing the work processes and may possibly change the overall work effort in the missions, thus affecting related costs.
Grâce à la SIPM, les analystes de la qualité des données ont immédiatement accès à la décision d'admissibilité et aux documents à l'appui numérisés par le biais du COSMOS/PGR. Ils peuvent ainsi fournir rapidement leurs commentaires aux missions.
With MPPS, the Data Quality Analysts have immediate access to the entitlement decision and scanned documentation supporting the application through COSMOS/PMP and can provide much more timely feedback to the missions.
Il en est de même sur le plan opérationnel, principalement en raison de la création de la SIPM et de la mise sur pied de la Direction générale des opérations à l'étranger.
Communications at the operational level are also improving, primarily due to the initiation of MPPS and the creation of Foreign Operations Division.