Download for Windows Premium
Publiciteit
SSV
SSV FFS
UTVs
VSS
Le SSV doit être uniquement utilisé entre les débits étalonnés minimum et maximum.
The SSV shall be used only between the minimum and maximum calibrated flow rates.
Le ventilateur doit être mis en marche en aval du SSV.
The blower shall be started downstream of the SSV.
L'ancien SSV produisait une alarme sonore lorsqu'il perdait le signal de l'hélicoptère.
The previous FFS generated an aural warning when the signal to the helicopter was lost.
Le nouveau SSV ne comprend pas d'alarme sonore, car cette fonction ne faisait pas partie des caractéristiques exigées.
The new FFS did not provide aural warnings, as they were not part of the design requirements.
Cette course est réservée aux SSV, autos et camions.
This race concerns SSVs, cars and trucks.
Le SSV dispose d'une multitude d'options pour personnaliser votre expérience de vaporisation.
The SSV has a wealth of options to customize your vaping experience.
Le SSV doit être uniquement utilisé entre les débits étalonnés minimal et maximal
The SSV shall be used only between the minimum and maximum calibrated flow rates
Ouvert à toutes les marques de SSV.
Open to all brands of SSV.
Notre flotte SSV: un support indispensable aux opérations des navires sismiques
Our fleet SSV: an essential support to seismic vessel operations
Cd est le coefficient de décharge du SSV
Cd is the discharge coefficient of the SSV
Pour étalonner un débitmètre SSV on procèdera de la manière suivante
To calibrate an SSV flow meter the following steps shall be performed
L'étalonnage du SSV est basé sur l'équation de débit d'un venturi subsonique.
Calibration of the SSV is based upon the flow equation for a subsonic venturi.
Jusqu'à présent, pour des raisons économiques, avant tout des terminaux bancaires et des SSV ont été protégés.
Up until now, mainly only banking terminals and SSV have been protected for cost reasons.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor SSV in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 350. Exact: 350. Verstreken tijd: 46 ms.