Les communiqués de presse contenus dans cette section Archives sont fournis uniquement à des fins historiques.
The press releases contained in this archive section are provided for historical purposes only.
Cliquez pour visualiser les dernières nouveautés ou accédez à la section archives pour les voir toutes!
Click to view the latest news or discover the archive section to see and share them all!
A ce jour, il y a eu treize conférences QIRT (voir la Section ARCHIVES pour la liste complète).
Up to now, there has been thirteen QIRT conferences (see Archive Section for the complete list).
Pour voir les communiqués des années précédentes, voir la section archives.
To see press releases from previous years, visit the archives section.
Vous trouverez tous les événements passés dans notre section ARCHIVES.
You will find the passed events in our ARCHIVES section.
Vous pouvez le voir dans la section Archives.
You can see it in the Archive section.
Dans la section Archives, nous présentons au moins trois années de numéros.
In the Archive section, at least three years of entire issues are maintained.
Toutes les discussions seront disponibles sur le web, dans la section archives des échanges.
All the discussions will be available on the web, in the exchange archives section.
Vous pourrez alors continuer à les consulter à tout moment dans la section Archives ci-dessous.
You will therefore still be able to consult them at your convenience in the Archives section below.
Pour découvrir les projets de nos gagnants et finalistes des éditions antérieures, visitez la section Archives.
To discover the projects of the winners and finalists from the previous editions, visit the Archives section.
Quant à la section Archives, elle réunit tous les documents qui sont répartis dans l'ensemble du site.
The Archives section contains all of the documents that are used in the entire site.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.