En d'autres termes, Struble s'est levé dans les moments opportuns.
In other words, Struble was a clutch performer eager to rise to the occasion.
Tu sais que tu joues pour beaucoup plus, pour quelque chose qui est plus grand que toi, a indiqué Struble.
You know you're playing for something more, something bigger than yourself, indicated Struble.
Cela étant dit, c'est l'attitude de Struble qui a attiré l'attention de Belisle en premier lieu et qui lui a donné une bonne indication que son avenir en tant qu'athlète était très prometteur.
That being said, it was Struble's attitude that caught Belisle's attention from the start and gave him a good indication that his future was extremely bright.
Vous voulez bien jouer avec elle pendant que je vais parler avec Mme Struble.
Think you can show her around while I talk to Mrs Struble?
Struble : Je vous demande de peindre quelque chose que vous aimez.
MRS STRUBLE: Your assignment is to paint something you love.
Faites-lui faire un tour pendant que je parle à Mme Struble.
Think you can show her around while I talk to Mrs. Struble?
Struble: « Tu joues pour beaucoup plus »
Struble: 'You know you're playing for something more'
C'était l'un de mes meilleurs frappeurs, a mentionné Belisle, qui a été très impressionné par les habiletés de Struble au baseball.
He was one of my big guns, mentioned Belisle, who was thoroughly impressed by Struble's baseball skill set.
Bien que les Americans n'ont pas remporté le titre tant convoité cette année-là, Struble a tiré plusieurs leçons de cette expérience.
While the Americans didn't come away with the coveted title that year, Struble took lessons aplenty away from the experience that have clearly served him well since.
Cinq ans plus tard, Struble se souvient toujours des paroles de réconfort et d'encouragement de la part de Belisle.
Five years later, Struble still remembers Belisle's words of consolation and encouragement.
Surtout avec Jayden [Struble] puisque je le connaissais auparavant. Il m'a posé quelques questions.
Especially with Jayden [Struble], knowing him before, he had a few questions.
« Les normes sont invisibles, elles constituent des mécanismes politiques parallèles, des moyens parallèles de gouvernance, » a estimé Susan Struble lors de la réunion de Rio.
"Standards are invisible, they are shadow policy making, shadow governance," Struble said at the Rio meeting.
Portant le numéro 15 pour les représentants de la Nouvelle-Angleterre, le jeune Struble âgé alors de 12 ans peut être aperçu à la caméra à différents moments du discours, qui dure trois minutes et demie.
Sporting No. for the New England Region representatives, a 12-year-old Struble can be seen on camera at different points throughout the three-and-a-half minute talk.