Dans les environs, il y a un bus terminal de TCT pou...
In the surrounding area there is a bus terminal of TST that...
Le TCT devrait être lu par un professionnel de la santé dûment formé.
The TST should be read by a trained health professional.
La sensibilité du TCT est modeste à médiocre chez les sujets immunodéprimés.
TST sensitivity is modest to poor in immunocompromised individuals.
Si le premier TCT est négatif, amorcer le traitement immédiatement.
If first TST is negative, begin treatment immediately.
Le TCT en deux étapes n'est pas recommandé pour la recherche des contacts.
Two-step TST is not recommended in the setting of a contact investigation.
Ces réactions peuvent survenir chez les personnes qui n'ont jamais subi de TCT.
These reactions may occur in people without a history of a TST.
On devrait continuer d'avoir recours au TCT dans les enquêtes sur la prévalence.
Prevalence surveys should continue to be done using the TST.
Si la maladie active n'est pas présente, le contact doit avoir subi un TCT.
If active disease is not present, contact should have received a TST.
Cependant, dans certains milieux, les personnes à faible risque pourraient subir un TCT.
However, in some settings, low-risk individuals might get tested with TST.
Il en va de même du TCT.
This is similar to the TST.
Le professionnel de la santé qui lit le TCT doit décider si le test est positif.
The health professional reading the TST should decide whether the test is positive.
Le TCT peut être répété à l'âge de 6 mois.
The TST could be repeated at 6 months of age.
Une fois qu'un TCT est considéré comme positif, le patient devrait être orienté vers un service d'évaluation médicale.
Once a TST is considered positive, the individual should be referred for medical evaluation.