Le TDC original doit être présenté au moment de l'émission du billet.
The TDC must be presented at the time the ticket is issued.
Toute demande de remplacement d'un TDC sera rejetée.
Requests to replace a TDC will not be accepted.
Il a demandé quel était le calendrier prévu pour l'établissement du TDC.
He asked what was the expected time table for establishing the CCT.
Cependant, le TDC exige l'application de droits composites.
The CCT, however, requires the application of combined duties.
Le TDC ne peut être utilisé que pour l'achat d'un nouveau billet.
The TDC may be redeemed only when purchasing a new ticket.
Il n'y a pas de désaccord sur ce que le TDC prévoyait à ce moment-là.
There is no disagreement as to what the CCT provided at that point.
Des calculs simples ont permis de définir la zone de fonctionnement du TDC.
Simple equations are given in order to define the operating area of the TDC.
Il s'agit d'événements ponctuels entièrement conçus et créés dans les ateliers du TDC.
These are events entirely conceived and created in the workshops of TDC.
Un autre secteur dans lequel le TDC n'a pas ménagé ses efforts est celui des fruits.
Another sector in which the TDC has redoubled its efforts is fruit.
Par conséquent, il convient de suspendre intégralement les droits du TDC pour
It is therefore appropriate to suspend in full the CCT duties for
Elles apparaissent systématiquement dans tout le TDC.
They appear systematically throughout the CCT.
un bruit de quantification est réduit par synchronisation du TDC à une fréquence élevée
quantization noise is reduced by clocking the TDC at a high rate
Explications au travers de quatre secteurs qui ont bénéficié du soutien du TDC.
Here are the responses from four sectors that have benefited from the support of the TDC.