Le système d'amortissement est basé sur la fabuleuse technologie TTX.
The damping system is based on the proven TTX technology.
La TTX est une bactérie marine rare, mais mortelle.
TTX is a rare but deadly marine bacteria.
Il faut trouver la source de cette TTX et l'arrêter.
So we need to find the source of this TTX and stop it now.
Kleo, tu savais que la TTX empoisonne aussi au contact ?
Kleo, did you know that TTX also works as a contact poison?
mais il devait travailler sur ses expériences de la TTX.
he must have been working on his TTX experiments.
En plus de la TTX, on a aussi trouvé des traces de lactobacilles.
Well, on top of the TTX, we also found traces of lactobacillus.
Notre première collaboration a porté sur le TTX, qui est la seule vraie technologie d'amortissement à faible hystérésis.
Our first collaboration was on the TTX, which is the only shock technology that truly offers low hysteresis damping performance.
Le TTX intègre donc aujourd'hui toute l'expérience acquise dans ce domaine et a ainsi obtenu ses certifications les plus rigoureuses pour un avion non acrobatique.
The TTx integrates nowadays all the required experience learned in this domain and also obtained the most rigorous certifications for a non-acrobatic plane.
Qui au labo aurait pu commander la TTX ?
So who was at the lab who could have ordered the TTX?
Comme tous les grands mannequins de haute couture de l'histoire, le TTX a ce petit quelque chose qui le rend si spécial.
Like every other top model in the hight quality aircraft of history, the TTx has this little something that makes him so special.
Oui (si la source est au format TTX)
Yes (if the source is ttx)
TTX et l'armement des hélicoptères?
TTX and the armament of which helicopter are listed?
Les pièces TTX sont conçues pour les véhicules à usage intensif, tels que les flottes et les camions de travail.
TTX parts are built for high usage vehicles, such as fleets and working trucks.