Le CESE salue le rapport de la task-force sur l'emploi, qui a réussi à présenter une analyse très équilibrée des défis actuels en matière de politique de l'emploi.
The EESC welcomes the report of the Taskforce, which has succeeded in presenting a largely balanced analysis of the current challenges facing employment policy.
Dans l'examen des principaux défis à relever, le rapport tient également compte des domaines couverts par la task-force sur l'emploi et plus particulièrement des messages spécifiques adressés à chaque pays.
In considering key challenges ahead, the report also takes into account areas covered by the Employment Taskforce, most notably its country specific messages.
Compte rendu de la première réunion de la Task-force sur les financements innovants pour la sécurité alimentaire, Rome, 21/10/2011
Presentation of the Taskforce - First meeting of the task force on innovative financing for health
création d'une task-force sur la responsabilité sociale d'entreprise de l'industrie pharmaceutique.
Creation of a task force on corporate social responsibility of the pharmaceutical industry.
Elle a créé une Task-force sur les financements innovants pour la sécurité alimentaire et l'agriculture.
It created the Task-force on innovative financing for food security and agriculture.
Compte rendu de la première réunion de la Task-force sur les financements innovants pour la sécurité alimentaire, Rome, 21/10/2011
Report of the first meeting of the Task-Force on innovative financing for food security, Rome, 21/10/2011
La «Task-force sur la transition énergétique» a présenté son plan d'action, qui décrit 26 parcours pour parvenir à un système énergétique plus durable d'ici à 2050.
The 'Task Force on Energy Transition' has presented its action plan, which describes 26 pathways towards a more sustainable energy system in 2050.
Objet: Task-force sur l'avenir de la PCP
Subject: Task force on future of CFP
Puisqu'aucun accord n'a pu être trouvé, il a été décidé de créer une Task-force sur les mécanismes financiers (TFFM) qui avait pour mandat de procéder à « un examen complet de leur adéquation à relever les défis des TIC pour le développement ».
As no agreement could be found, it was decided to set up a Task Force on Financial Mechanisms (TFFM) with the remit of "a thorough review of their adequacy in meeting the challenges of ICT for development".
Task-force sur les mécanismes financiers
Task Force on Financial Mechanisms
Confiez une mission à un task-force sur task-force-enligne
Job offers task force on task-force-enligne
Une task-force sur les statistiques audiovisuelles s'est réunie en décembre 2000 pour examiner une liste de projets éventuels de collecte de données pilotes et d'études méthodologiques.
A Task Force on audiovisual statistics met in December 2000 to examine a list of possible projects for pilot data collection and methodological studies.
Le présent rapport et les priorités ci-dessus, ainsi que les messages spécifiques à chaque pays du rapport de la task-force sur l'emploi, serviront de base à la formulation des recommandations de l'UE sur les politiques nationales de l'emploi en 2004.
This report and these priorities, as well as the country-specific messages in the Employment Taskforce report provide the basis for the formulation of the EU recommendations on national employment policies in 2004.