Download for Windows Premium
Publiciteit
Terminer le
Terminer le cours sans tomber dans la mer, aux fins de déplacement.
Complete the course without falling into the sea, moving Purposes.
Terminer le travail actuel est crucial pour respecter les délais d'aujourd'hui.
Completing the task at hand is crucial for meeting today's deadlines.
Terminer le travail au moment où vous dites à votre voix intérieure.
Finish the job at the moment, when you tell your inner voice.
Terminer le marathon n'était pas pour moi une fin en soi.
For me, finishing the Marathon was not an end in itself.
Terminer le concert avec des problèmes techniques a vraiment cassé l'ambiance pour le public.
Ending the concert with technical problems was a real downer for the audience.
Terminer le dernier chapitre a vraiment bouclé la boucle de ses longues recherches.
Finishing the last chapter really completed the circle of her long research.
Terminer le projet à temps a enterré le passé de ses échecs précédents.
Finishing the project on time laid the ghost of his earlier failures.
Terminer le projet va libérer nos week-ends pour tout l'été.
Finishing the project will set free our weekends for the entire summer.
Terminer le rapport me prendra plus ou moins tout un après-midi aujourd'hui.
Finishing the report will take me more or less an entire afternoon today.
Terminer le projet à temps avec une si petite équipe était un petit miracle.
Finishing the project on time with such a small team was a small miracle.
Terminer le marathon a été un effort collectif gratifiant pour nous tous.
Completing the marathon was a rewarding team effort by all of us.
Terminer le projet à temps a rendu la victoire encore plus savoureuse.
Completing the project on time made the victory even sweeter.
Terminer le projet à temps est quasiment impossible sans plus de personnel.
Completing the project on time is next to impossible without more staff.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Terminer le in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10290. Exact: 10290. Verstreken tijd: 206 ms.