We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU should take
EU should engage
Il avait été dit à ce moment-là que l'UE devrait engager une action en la matière.
It was said then that the EU should take action in this matter.
L'UE devrait engager un dialogue plus étendu et régulier avec d'autres groupes et d'autres pays aux Nations unies et s'assurer d'un dialogue mieux programmé dans le temps et plus ciblé sur les principales questions débattues dans les réunions importantes des Nations unies.
The EU should engage in more extensive and regular dialogue with other groups and countries in the UN, and make sure that such dialogue is better focused and more timely with regard to the main issues discussed at major UN events and meetings.
Dans le cadre de son attachement stratégique à l'Arctique, l'UE devrait engager un dialogue avec les pays de la région sur les trois domaines prioritaires suivants
As part of its strategic commitment to the Arctic, the EU should engage with the region on these three priority areas
Comme le Comité l'a souligné dans des avis précédents, l'UE devrait engager un processus participatif débouchant sur une stratégie politique intégrée en faveur d'une Europe durable dans un contexte mondialisé, qui s'inscrive dans un horizon temporel allant jusqu'à 2030 et même au-delà7.
As pointed out in previous Committee opinions, the EU should launch a participatory process leading to an integrated political strategy for a sustainable Europe in a globalised world, with a time-horizon of 2030 and beyond7.
Dans le cadre de son attachement stratégique à l'Arctique, l'UE devrait engager un dialogue avec les pays de la région sur les trois domaines prioritaires suivants
As part of its strategic commitment to the Arctic, the EU should engage with the region on these three priority areas
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.