We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dynamic URL
dynamic URLs
Partagez vos arbres facilement avec une URL dynamique
Wordpress inclut sur chaque hébergement un code de réécriture d'URL dans le fichier.htaccess qui remplace une URL dynamique par une URL statique, lorsque le webmaster/blogueur à choisi cette option.
Wordpress includes on each hosting an.htaccess file with an URL-trwritting code that replaces dynamic URLs to static URLs, where the webmaster or blogger choose this option, that is done by the server, but it does more than that.
Le système et le procédé impliquent la réception d'une demande d'un élément de contenu, la demande étant générée à partir d'une URL dynamique.
The system and method involve receiving a request for a content element, the request being generated from a dynamic URL.
Pour purger une page du cache, comme lorsque vous modifiez la barre de navigation, ajoutez &action=purge à la fin de l'URL dynamique de la page.
To purge a cached page, such as when making changes to the navigation bar, add &action=purge to the end of the page's dynamic URL.
le terminal utilisateur transmet une demande liée au contenu vidéo en continu au serveur de vidéo en continu conformément à l'adresse URL dynamique chiffrée
the user terminal transmits a request for the streaming media content to the streaming media server according to the encrypted dynamic URL
la présente invention concerne un système et un procédé de communication de données qui permettent l'utilisation de contenus par l'accès à l'internet sans fil via l'auto-formation d'un URL dynamique par l'application terminale de l'appelant
the present invention relates to data communication system and method enabling the utilization of contents by accessing the wireless internet through self-formation of a dynamic URL by the caller's terminal application
en réponse à la demande d'utilisation du menu appelant, une URL dynamique est formée à partir de la combinaison du numéro d'identification et du type de contenu du menu sélectionné par l'utilisateur et les informations de l'appelant/du récepteur.
subsequently, in response to the caller's menu utilization request, a dynamic URL is formed from the combination of the identification number and contents type of the menu selected by the caller and the caller/receiver information.
Une adresse URL dynamique contient des variables.
A dynamic URL contains variables.
Le terminal peut alors interpréter les chaînes variables comme étant des demandes associées d'informations, puis demander les informations localement au terminal, le terminal peut ensuite recevoir une réponse à la demande d'informations pour produire un URL dynamique, tel que ladite réponse puisse être transmise.
Then, the terminal can receive a response to the request for information, and reformat the variable-string URL to incorporate the response to the request for information to thereby generate a dynamic URL such that the response to the request for information can be transmitted.
une fois la demande reçue, la plate-forme de vidéo en continu construit une adresse URL dynamique correspondante, qui contient des informations de validité temporelle, chiffre ladite adresse URL et la transmet au terminal utilisateur
after receiving the request, the streaming media platform constructs a corresponding dynamic URL including the time validity information, and encrypts and transmits it to the user terminal
Avec une connexion Wi-Fi jointe à l'URL dynamique pour le fichier m3u8, la lecture initiale utilisera un flux de 440 kbps ou un flux au débit le plus faible et le plus proche qui soit disponible.
With connection=wifi appended to the dynamic URL for the m3u8 file, initial playback will use a 440 kbps or nearest lower bitrate stream available.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.