We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous venez de réussir la traduction de votre site web en utilisant JavaScript.
You've now successfully translated your website using JavaScript.
Vous pouvez ensuite reconstituer ces morceaux en utilisant JavaScript.
Then you can put these pieces together again using Javascript.
Une solution similaire peut être implémentée en utilisant JavaScript.
A similar solution can be implemented using JavaScript.
Une intro de constructeurs en utilisant JavaScript.
One of intro builders by using JavaScript.
Vous pouvez commuter l'état d'activation du bouton en utilisant Javascript. accesskey
You can switch the disabled state of the button using JavaScript. accesskey
Vous pouvez et vous pouvez le faire en utilisant JavaScript.
You can and you can do it by using JavaScript.
La capacité de comportements de script pour les widgets utilisant JavaScript
The ability to script behaviors for widgets using JavaScript
Cette zone est initialement vide et sera ensuite remplie dynamiquement avec le contenu en utilisant JavaScript.
This area is initially empty and will then be filled dynamically with content using JavaScript.
Pour ce faire, nous accédons au service ipinfo.io directement à partir de votre navigateur en utilisant JavaScript.
To do this, we use the ipinfo.io service and run it directly from your browser using JavaScript.
Vous pouvez programmer un test pour voir si une application possède un fichier manifest de cache à jour en utilisant JavaScript.
You can programmatically test to see if an application has an updated cache manifest file, using JavaScript.
La manière correcte, naturellement, est d'ouvrir la fenêtre en utilisant JavaScript.
The correct way, of course, is to open the window using JavaScript.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.