Activé Affiche une boîte de dialogue pour vous notifier lorsqu'un site Internet essaie d'utiliser des scripts ou des contrôles ActiveX.
Displays a dialog box to notify you when an Internet site tries to use scripting or ActiveX Controls.
En plus des greffons, qui sont des programmes écrits en language C, GIMP peut aussi utiliser des scripts.
In addition to plug-ins, which are programs written in the C language, GIMP can also make use of scripts.
Exemple : Utiliser des scripts pour contourner les limites de quotas d'opérations
Example: Using scripts to circumvent operations quota limits
Utiliser des scripts et des boutons de cette façon pour contrôler la ligne de temps et de jouer des clips ou des boucles d'animation à différents points dans le montage.
Use scripts and buttons in this way to control the time line and play clips or loops of animation at different points in the timeline.
Utiliser des scripts ou des composeurs automatiques ou programmés afin d'envoyer des invitations ou de partager votre code de parrainage d'une quelconque façon
Use scripts or programmed or automatic dialers to send invites or otherwise share your referral code
Utiliser des scripts pour effectuer des modifications automatiques
SCR22 : Utiliser des scripts pour contrôler le clignotement et l'arrêter en 5 secondes ou moins (en anglais) (programmation par script)
SCR22: Using scripts to control blinking and stop it in five seconds or less (Scripting)
Utiliser des scripts Vous pouvez utiliser Google Apps Script afin d'effectuer des tâches automatiquement pour les visiteurs de votre site.
Use scripts You can use Google Apps Scripts to do tasks automatically for your visitors.
Utiliser des scripts pour effectuer des importations à partir et à destination de FileMaker Pro Advanced et d'Excel
Use scripts to import data to and from FileMaker Pro Advanced and Excel
Inutile d'utiliser des scripts pour les navigateurs web.
No need to use scripts for web browsers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.