Nous pouvons saisir le VIP et amenez-le à travers les tunnels.
We can grab the VIP and bring him out through the tunnels.
On pourra récupérer le VIP et l'extraire par les tunnels.
We can grab the VIP and bring him out through the tunnels.
Sérieux comme des papes, VIP et journalistes sont sur les dents.
Serious as popes, VIPs and journalists are on gristle.
J'ai une liste des VIP et des dignitaires présents.
Will do. I have a list of VIPs and dignitaries in attendance.
C'est un VIP et nous devons le traiter comme tel.
He is a VIP and we must treat him as such.
Accueillir des VIP et délégations étrangères lors de manifestations évènementielles.
Welcome VIPs and foreign delegations to special events.
Comme par exemple, des espaces pour VIP et pour clients d'affaires.
Some examples are rooms for VIP and business clients.
Elles lèvent des VIP et il prend des photos.
They pickup VIPs and he takes pictures.
Je suis spécialisé dans les VIP et la protection en entreprise.
I specialize in VIP and corporate protection.
Spécialisé dans la protection des VIP et des hommes d'affaires.
I specialize in VIP and corporate protection.
Parmi les VIP et les journalistes l'enthousiasme était palpable.
Even the crowd of VIPs and journalists could hardly contain their enthusiasm.
Ils vous feront découvrir les zones réservées aux VIP et à la Presse.
They will show you the areas reserved to VIPs and the press.
Les cabines VIP et De Luxe ont une salle de bains.
VIP and deluxe cabins have en suite bathrooms.