Le chapitre suivant est consacré à la théorie des Machines à Vecteurs Support.
The following chapter is dedicated to the theory of Support Vector Machines and the analysis of their strong theoretical foundations.
Finalement, nous décrivons au 4e chapitre une série d'expériences que nous avons réalisé pour évaluer la performance prévisionnelle ainsi que computationnelle des Machine à Vecteurs Support, que nous comparons à un algorithme de pointe en apprentissage automatique, les Forêts Aléatoires.
Finally, in chapter 4 we describe a series of experiments we have undertaken to assess both the predictive and the computational performance of the Support Vector Machine, which we benchmark against a cutting-edge Machine Learning algorithm, the Random Forest.
Les événements détectés sont identifiés "physiologiquement" en utilisant les méthodes de K Plus Proches Voisins, la distance de Mahalanobis, les réseaux de neurones et les Machines à Vecteurs Support.
Detected events were "physiologically" identified using the methods of K Nearer Neighbors, the distance of Mahalanobis, neural networks and Support Vector Machine. More than 85% of events were well classified.
Cette présentation est suivie d'une revue des algorithmes et des techniques numériques qui permettent l'application pratique des modèles de type Machine à Vecteurs Support, tels que l'algorithme de Minimisation Séquentielle ou l'algorithme de la Descente de Gradient Stochastique.
The theoretical presentation is followed by a review of algorithms and numerical techniques that enable the practical implementation of the Support Vector Machine model, such as Sequential Minimal Optimization or Stochastic Gradient Descent.
Nous l'avons appliqué avec succès sur plusieurs jeux de données dans le contexte d'un apprentissage automatique utilisant des machines à vecteurs support multi-classes.
It successfully on several datasets in the context of machine learning using multiclass support vector machines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.