Vertaling van "ZCE" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les normes de la ZCE, qui s'appliquent aux émissions atmosphériques, sont plus strictes que les exigences mondiales.
Air emissions standards under the ECA are stricter than global requirements.
La ZCE établit de nouvelles normes d'émissions pour réduire les émissions atmosphériques des navires, renforcer la protection de l'environnement et avoir d'importantes retombées pour la santé humaine.
The ECA sets new emission standards to reduce ships' air emissions, enhance environmental protection and provide substantial benefits to human health.
À l'intérieur d'une ZCE, les normes sur les émissions atmosphériques des bâtiments sont plus strictes que les normes mondiales.
Within an ECA, vessel air emissions standards are more stringent than global standards.
L'utilisation de carburants marins à faible teneur en soufre exigerait que les armateurs et les exploitants, en activité dans la ZCE, remplacent les mazouts lourds traditionnels à teneur élevée en soufre par des mazouts plus légers.
The use of low-sulphur marine fuels would require shipowners and operators, when operating within the ECA, to switch from traditional, high-sulphur heavy fuel oils to lighter distillate fuels.
Pour assurer à l'avance un approvisionnement en carburant, du carburant marin ayant un contenu de 1000 mg/kg de soufre pourrait être disponible dès le 1er juin 2014 en vue d'être utilisé dans la ZCE.
To enable a fuel supply in advance, marine fuel with a sulphur level of 1,000 mg/kg sulphur may be made available for use within the ECA as of June 1, 2014.
En plus du contrôle des oxydes de soufre, les bâtiments construits après le 1er janvier 2016 qui sont exploités dans l'une ou l'autre des ZCE seront tenus d'adhérer aux normes les plus strictes en matière d'émissions d'oxydes d'azote.
In addition to controls on sulphur oxides, vessels operating in any ECA that are built on or after January 1, 2016, will be required to adhere to the most stringent standards for nitrogen oxide emissions.
De plus, les nouveaux navires construits après 2016 qui exercent leurs activités dans une ZCE seront soumis à de nouvelles normes strictes sur les émissions d'oxydes d'azote (NOX).
In addition, new ships built after 2016, operating within an ECA will be subject to new stringent emissions standards for nitrogen oxides (NOx).
Du 1er août 2012 à 2015, les navires qui exerceront leurs activités dans la ZCE devront utiliser un carburant d'une teneur en soufre maximale de 1,0 % d'équivalent en poids (10000 mg/kg).
From August 1, 2012 until 2015, vessels operating in the ECA must use fuel with a maximum sulphur level of 1.0 wt% (10,000 mg/kg).
Au moins 20 % de la ZCE totale proviennent de longueurs d'interception du cBN supérieures à environ 5 microns.
At least about 20 per cent of the total ECA arises from cBN intercept lengths greater than about 5 microns.
Par exemple, au Canada, la ZCE permettra de sauver environ 175 vies en 2020 et réduira d'au plus 15 % les particules fines présentent dans l'air ambiant de certaines régions.
In Canada, the ECA will save an estimated 175 lives in 2020 and reduce ambient fine particulate matter by up to 15% in some areas.
La distribution de taille des grains de cBN exposés au niveau d'une surface du matériau PCBN est telle qu'au moins environ 50 % de la zone circulaire équivalente totale (ZCE) proviennent de longueurs d'interception du cBN pouvant atteindre jusqu'à 5 microns.
The size distribution of the cBN grains exposed at a surface of the PCBN material is such that at least about 50% per cent of the total equivalent circle area (ECA) arises from cBN intercept lengths up to 5 microns.
L'EPA a adopté le 30 avril 2010 de nouvelles exigences visant les émissions et le carburant pour les navires de la catégorie 3 (navires dotés de moteurs dont le déplacement par cylindre est égal ou supérieur à 30 litres) qui exercent leurs activités dans la ZCE.
On April 30, 2010, the EPA passed new emission and fuel requirements for Category 3 marine vessels (vessels equipped with engines having a per-cylinder displacement at or above 30 litres) operating within the ECA.
Le Canada a désormais pris l'engagement de mettre en œuvre des normes sur la qualité du carburant et les émissions des moteurs d'ici le 1er août 2012 pour les navires en activité dans les eaux canadiennes de la ZCE.
Canada now has a commitment to implement fuel-quality and engine emission standards by August 1, 2012, for ships operating in Canadian waters of the ECA.