Ceci est géré par le super admin via son tableau de bord spécial.
This is managed by the super admin through their special dashboard.
Le fair-play est essentiel à un jeu, à partir de l'admin.
Fair play is essential to a game, starting at the admin.
La personne qui a créé l'équipe sur SportEasy en est automatiquement admin.
The person who created the team on SportEasy is automatically the administrator.
Veuillez consulter les messages administratifs ou contactez votre admin pour plus de détails.
Please read your administrative messages or ask your Administrator for more information.
Les admin doivent également être contacté, et dirigé vers le fil approprié.
Admins should also be contacted and referred to the appropriate thread.
Il y a l'admin et un modo qui utilisent ce statut invisible.
There is the admin and a modo who use this invisible status.
Personne dans le parc n'a réussi à récupérer l'accès admin.
Nobody in this entire park has been able to regain admin access.
Cette fonction tente d'importer un module admin dans chaque application installée.
This function attempts to import an admin module in each installed application.
Les contrôles sont fait aussi bien en admin qu'en front.
The controls are done both in admin and in front.
Toute annulation en raison de refus de visa sont soumis à l'admin.
Any cancellations due to visa refusals are subject to a admin.
Ils ont aussi leur propre section admin où vous pouvez maintenir votre site.
They also have their own admin section where you can maintain your site.
Ce chapitre présente les fichiers du noeud admin qui doivent être sauvegardés.
This chapter explains which files on the admin node should be backed up.
Une interface admin intuitive pour entièrement paramétrer la solution selon vos règles métier.
An intuitive admin interface to configure the solution according to your business rules.