Cependant, ceci devrait être accompagné d'une application convenable de l'utilisation de la faune sauvage au niveau du grossiste, du détaillant et du consommateur.
This should be combined, however, with a proper enforcement of wildlife use at wholesale, retailer and consumer levels.
Malgré les progrès observés récemment, il a fait part de ses inquiétudes au sujet de la mise en œuvre effective et de l'application convenable des droits de propriété intellectuelle.
Despite recent progress, he raised concerns about the effective implementation and proper enforcement of IPRs.
Maintenant il suffit de télécharger et d'installer une application convenable.
Si, malgré l'installation d'une des applications, votre problème avec le fichier APX n'est pas résolu, probablement votre fichier n'est pas associé à une application convenable (ici plus de renseignements).
If, despite the installation of one of the applications, you still have the problem with the APX file, it is probable that your file is not associated with the appropriate application (click here for more information).
La première et aussi la plus importante (la plus fréquente) est le manque d'application convenable desservant J2D parmi celles qui sont installées sur votre ordinateur.
There can be more reasons which determine that you are not able to open the J2D file (apart from the lack of the proper application installed).
Qu'est-ce que c'est encore qui peut causer les problèmes? Il y aurait peut-être plus de causes de l'impossibilité de l'ouverture du fichier LOG2 (excepté le manque d'une application convenable).
This site should help you to find the answers for the specific ones or able to open the LOG2 file (apart from the lack of the proper application installed).
L'application convenable des mesures de la pêche ne constitue ni un luxe ni une contrainte superflue imposée aux pêcheurs,
Proper enforcement of fisheries measures is neither a luxury nor is it an unnecessary imposition on fishermen, quite the contrary.
Pour 90% de cas, cette action devrait résoudre vos problèmes avec le fichier votre problème avec le fichier PAGES-TEF n'est pas résolu, probablement votre fichier n'est pas associé à une application convenable (ici plus de renseignements).
If, despite the installation of one of the applications, you still have the problem with the PAGES-TEF file, it is probable that your file is not associated with the appropriate application (click here for more information).
Il y aurait peut-être plus de causes de l'impossibilité de l'ouverture du fichier APPXSYM (excepté le manque d'une application convenable).
There can be more reasons which determine that you are not able to open the APPXSYM file (apart from the lack of the proper application installed).
Mais les capacités administratives restent à ce stade trop faibles pour garantir l'application convenable de la législation et, par conséquent, la capacité de l'Albanie de remplir les exigences de l'ASA.
However, administrative capacity remains, at this stage, too weak to ensure the proper enforcement of legislation and therefore Albania's ability to comply with SAA requirements.
L'application convenable de cette règle d'interprétation stricte a été très clairement énoncée par le juge d'appel Martin dans l'arrêt R. v. Goulis (1981), 60 C.C.C.
The appropriate application of this rule of strict construction was set out with great clarity by Martin J.A. in R. v. Goulis (1981), 33 O.R.
1.3 Le Comité a pris note du rapport, en particulier de ce que le Comité technique lui demandait d'examiner une question soulevée par le Mexique sur l'application convenable du principe du traitement spécial et différencié en faveur des pays en développement énoncé dans l'Accord.
1.3 The Committee took note of the report, in particular the request from the Technical Committee that it address an issue raised by Mexico on the proper application of the principle of differential and most favoured treatment for developing countries in the Agreement.
Beaucoup pourront dire que l'application convenable de règles n'a jamais été facile comme en témoigne clairement l'expérience acquise dans le cadre de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires (Accord SMC).
Many may say that proper enforcement has never proved easy as the record under the current Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM) has clearly shown.