N'utilisez pas la pompe pour l'appui structurel du système sifflant.
Par conséquent, une meilleure coordination du développement rural et de l'appui structurel est nécessaire.
Nous avons besoin pour cela d'un appui structurel dans le domaine de la propriété intellectuelle.
We need some structural support for that in the area of intellectual property.
Il lui faudra refléter le caractère pluridisciplinaire des questions concernant la famille et assurer des consultations, la coordination et l'exécution intersectorielles, ainsi qu'un appui structurel suffisant.
It is encouraged to reflect the multidisciplinary nature of family issues and provide for intersectoral consultation, coordination and implementation, with adequate structural support.
Un implant dentaire peut également diminuer les charges réparties sur vos dents naturelles restantes pendant la mastication en remplaçant l'appui structurel des forces de mastication.
A dental implant can also lessen the loads to your remaining natural teeth while chewing by replacing structural support for your biting forces.
Il s'agit aussi de fournir un appui structurel, de cerner le marché et de s'assurer que nos lois permettent à la communauté artistique et à ses membres de vraiment exercer leurs talents créateurs.
It is also about providing structural support, framing the market and ensuring that our laws allow the artistic community to pay more of its own way as its members exercise their creative talents.
Il faut fournir un appui structurel et des refuges aux adolescentes enceintes et aux mères adolescentes
Structural support and shelters for pregnant teenagers and teenage mothers
La forme fournit l'appui structurel supérieur, lui faisant un produit idéal pour des cadres et des accolades utilisés pour des machines, la clôture, le véhicule, le bâtiment et des applications structurelles de soutien.
The shape provides superior structural support, making it an ideal product for frames and braces used for machinery, enclosure, vehicle, building and structural support applications.
un boîtier extérieur destiné au commutateur, séparé en deux parties isolées électriquement entoure les électrodes cylindriques coaxiales et fournit un appui structurel pour les électrodes ainsi qu'un contact électrique avec ses électrodes
an outer switch housing, divided into two electrically-insulated portions surrounds the coaxial cylindrical electrodes and provides structural support for the electrodes as well as an electrical contact with the electrodes
les éléments de positionnement d'axes sont en contact coulissant avec des canaux d'un élément d'appui structurel
the axle-positioning members slidably engage channels of a structural support member
A sa place, il a fait le thème de son travail une enquête sur les fondements, les surfaces d'appui structurel de ses espaces picturaux, en même temps qu'il semble être sur le point de les démanteler... En savoir plus
In its place he has made as the theme of his work an investigation of the underpinnings, the structural support surfaces of his pictorial spaces; at the same time as he seems to be on the verge of dismantling them...
L'une des principales mesures additionnelles à prendre consiste à inscrire formellement ces pays dans une catégorie ayant droit à un appui structurel dans les domaines du financement et du commerce.
One of the major additional measures was to establish such States as a formal category entitled to structural support in the areas of financing and trade.
Le programme fournit également un appui structurel aux organisations faîtières de la société civile et aux groupes de réflexion actifs au niveau de l'Union européenne.
The programme also provides structural support to EU level civil society umbrella organisations and think tanks.