We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as code and
L'implémentation de ce principe repose notamment sur l'infrastructure as code et sur des solutions cloud caractérisées par l'instanciation et le paiement à la demande de différentes ressources informatiques.
The implementation of this principle is based in particular on the infrastructure as code and on cloud solutions characterised by instantiation and payment on demand of various IT resources.
Cette architecture couplée avec des technologies d'infrastructure as code et des outils d'automatisation tels que Ansible permet de mettre en place des solutions complexes automatisées.
This architecture coupled with infrastructure technologies as code and automation tools such as Ansible allows to set up complex automated solutions.
Générez des applications qui améliorent votre situation en matière de sécurité et de conformité, en particulier par le biais de Compliance as Code et de services automatisant les procédures de sécurité et de conformité, comme Amazon CloudWatch.
Build applications that improve your security and compliance posture, particularly via Compliance as Code and services that automate security and compliance, like Amazon CloudWatch.
L'infrastructure as code et de ce fait le Gitops reposent en grande partie sur la formalisation déclarative de notre infrastructure.
The infrastructure as code, and therefore Gitops, is largely based on a declarative specification of an infrastructure.
L'équipe de Swisscom a fourni la solution sous la forme d'une Infrastructure as Code et a utilisé à cet effet la Cloud Formation d'AWS.
The Swisscom team provided a solution in the form of 'Infrastructure as Code' and made use of the AWS cloud formation for this purpose.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.