Pendant trois ans, elle a aussi travaillé à la Banque mondiale en tant qu'assistante de programme en gestion financière et en développement rural.
For three years, she was with the World Bank as a Program Assistant in financial management and rural development.
R : Je suis l'assistante de programme, chargée des repas scolaires et de la réhabilitation de la nutrition au bureau de Tete.
A: I am the Programme Assistant responsible for school feeding and nutrition rehabilitation in the Tete office.
Shalini a rejoint la MAVA en tant qu'assistante de programme en janvier 2016.
« Ce contact avec les membres de la famille est très important pour qu'ils se sentent plus forts en cette période de reconstruction », témoigne l'assistante de programme au refuge de São Vicente.
"Contact with family members is very important for them to feel stronger during this period of reconstruction," says the programme assistant at the São Vicente shelter.
L'assistante de programme Daw Nwe Ni Win a appuyé la mise en œuvre du projet.
Programme Assistant Daw Nwe Ni Win has been supporting the implementation of the project.
Avant cela, elle a travaillé comme assistante de programme au bureau parisien du Fonds Marshall pour l'Allemagne des États-Unis, un centre de réflexion dédié à la promotion et au renforcement de la coopération transatlantique.
Before that, she worked as a Program Assistant at the Paris office of the German Marshall Fund of the United States (GMFUS), a think tank dedicated to strengthening transatlantic cooperation.
« Si demain le gouvernement décidait de passer au kirghiz, je ne m'en sortirais pas dans ma vie professionnelle », dit Jyldyz Asanbayeva, assistante de programme à l'Institut de la politique publique.
"If tomorrow the government decided to switch to Kyrgyz, I'd never make it in my professional life," says Jyldyz Asanbayeva, program assistant at the Public Policy Institute.
Elle a tout d'abord œuvré à titre d'assistante de programme, avant d'être mise en charge de la coordination du programme d'éducation interculturelle pour le développement (mars 2014), puis du programme de l'école de leadership Hugo Echegary (novembre 2015).
She first started as a program assistant, before being put in charge of the coordination of the Intercultural Education for Development program (in March 2014) and the Hugo Echegaray Leadership School (in November 2015).
En septembre 2005, elle est rappelée par le bureau Ashoka Washington pour assurer l'intérim des postes laissés vacants par la représentante régionale et l'assistante de programme.
InSeptember 2005 she was called back by the Ashoka Washington office to stand in for the postsvacated by the Regional Representative and Program Assistant.
Auparavant, elle a travaillé comme assistante de programme à la Banque mondiale où elle a accompagné le personnel du programme Eau et Assainissement (WSP) au Sénégal et dans la sous-région.
Prior to that, she worked as a Program Assistant at the World Bank where she assisted program staff in the Water and Sanitation Program (WSP) in Senegal and the sub-region.
Je m'appelle Patmeena Sabit. Je suis assistante de programme auprès de Mme Aref au Centre des femmes afghanes.
My name is Patmeena Sabit. I'm a program assistant with Ms. Aref at the Afghan Women's Centre.
Alastair Reed et Johanna Pohl sont respectivement directeur par intérim et assistante de programme au Centre international de lutte contre le terrorisme (ICCT), à La Haye.
Dr Alastair Reed and Johanna Pohl are, respectively, Acting Director and Programme Assistant at the International Center for Counter Terrorism in The Hague.