En conséquence, dans ce cas l'attribut type est nécessaire.
L'élément <input> possède de nouvelles valeurs pour l'attribut type.
Pour cela, un attribut type "gestion des risques" est créé au diagramme de processus et au niveau de l'élément, le but de chacun est d'enregistrer tous les contrôles et les risques spécifiques au RGPD.
For this purpose, an attribute type "risk management" is created at the process diagram and element level, the purpose of which is to record all GDPR-specific risks and controls.
Dans certains cas vous aurez encore besoin de l'attribut type.
In certain cases you will need the type attribute.
Il est recommandé d'utiliser l'attribut type plutôt que celui-là.
The type attribute should be used instead.
L'attribut type permet de choisir les deux autres.
The type attribute may be used to select the other two.
Cela se fait avec l'attribut type de l'élément style.
This is done with the type attribute of the style element.
Trois types sont disponibles, ce qui peut être spécifié à l'aide de l'attribut type.
Three types are available, which can be specified using the type attribute.
Le type du paramètre doit être spécifié à partir de l'attribut type.
The parameter type must be specified via the type attribute.
L'attribut type détermine de quel type de contrôle il s'agit.
The type attribute defines what control this is.
Cet attribut est ignoré si la valeur de l'attribut type est hidden.
This attribute is ignored if the value of the type attribute is hidden.
Le type peut être indiqué en utilisant l'attribut type.
The type may be specified using the type attribute.
Il est intéressant de noter que le mappage de title manque également d'un attribut type.
The next interesting thing is that the title mapping also lacks a type attribute.