Examples with "au préfixe "https" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rien ne change pour le webmaster, le préfixe reste https, la transition se fait sur le serveur.
Nothing changes for the webmaster, the prefix is https, the transition occurs on the server.
Le préfixe "https" de l'adresse de la page consultée garantit que vous êtes en environnement sécurisé.
The "https" prefix of the address of the page consulted guarantees that you are in a secure environment.
Vous pouvez remarquer le préfixe « https » dans notre adresse web, ainsi que l'icône de cadenas fermé sur le site.
You may notice the prefix "https" in our web address, as well as the closed lock icon on the site.
Nous n'utilisons que des connexions protégées, comme en témoigne le préfixe" "https" "et le symbole de verrouillage qui apparaît dans la barre d'adresse du navigateur.
We only use protected connections, as demonstrated by the "https" url prefix and the lock symbol that appears in the browser's address bar.
Avoir un certificat SSL signifie que le préfixe de domaine HTTPS apparaîtra lorsque les utilisateurs visiteront votre site.
Having an SSL cert means the domain prefix HTTPS will feature when users visit your site.
Ces pages utilisent le préfixe HTTPS alors que les pages Web classiques utilisent le préfixe HTTP.
These pages use the prefix HTTPS, while regular webpages use HTTP.
De plus, nous utilisons uniquement des connexions protégées, comme indiqué par le préfixe « https » et le cadenas dans la barre d'adresse du navigateur.
We only use protected connections, as demonstrated by the "https" URL prefix and the lock symbol that appears in the browser's address bar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.