Ils avancent que de tels accords faussent la concurrence et nuisent aux consommateurs.
They argue that such agreements disturb fair competition and harm consumers.
Certains avancent que la sécurité est impossible sans surveillance accrue.
Some argue that security is impossible without increased monitoring.
Certains avancent que la violence peut se définir de façon large.
De nouvelles découvertes scientifiques avancent que le cerveau peut retourner et reprendre ses fonctions initiales.
New scientific findings suggest that the brain can go back and resume its original functions.
Ils avancent que ces tournées ministérielles ont un caractère partisan.
They claim that these ministerial tours are partisan.
Certaines personnes réticentes à la vaccination avancent que le vaccin n'est pas efficace.
Some vaccination critics claim that the vaccine is not effective.
Beaucoup avancent que cette offre a une durée limitée.
Many argue that this is a time-limited window.
De nouvelles études avancent que la mobilité sociale existe dans le contexte de structures de caste.
New studies argue that social mobility occurs in the context of caste-oriented structures.
Certains avancent que déconseiller le partage du lit pourrait affecter négativement les taux d'allaitement.
Some argue that discouraging bed sharing may negatively impact breastfeeding rates.
Certaines personnes avancent que les ingrédients qui comportent un danger quel qu'il soit sont nocifs.
Some people argue that ingredients with any hazard are harmful.
Certains avancent que le blog est le stade ultime de la démocratisation dans la diffusion de nouvelles.
Some argue that blogging is the ultimate democratisation of news dissemination.
Certains historiens avancent que celle-ci avait été transportée par des troupes militaires!
Some historians claim that it was transported by military troops!
En fait, certains observateurs attentifs de la globalisation avancent que celle-ci n'est pas nouvelle.
In fact some keen observers of globalization argue that globalization is not new.