We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En outre, comme décrit ci-dessus, un système endo-cannabinoïde qui fonctionne bien fournit une base plus solide.
Furthermore, as described above, a well-functioning endo-cannabinoid system provides a stronger basis.
Personnellement, je ne conçois pas de base plus solide pour une véritable économie cognitive, a
Personally, I cannot think of a stronger basis for a true knowledge-based
Ils ont exercé les ressources efficacement pour construire une base plus solide pour les projets futurs.
They wielded resources effectively to build a stronger foundation for future projects.
La fusion a maximisé l'utilisation des ressources pour créer une base plus solide.
The merger was leveraged to the hilt, combining resources for a stronger foundation.
Ils ont débattu de l'insoutenabilité de leur position, cherchant à trouver une base plus solide.
They debated the untenability of their stance, trying to find a stronger foundation.
Il a opté pour une mineure en physique afin d'acquérir une base plus solide en sciences.
He chose to minor in physics to gain a stronger foundation in the sciences.
Des clubs plus forts signifient une base plus solide pour le football mondial.
Stronger clubs mean a stronger foundation for global football.
Troisièmement, établir une base plus solide sur laquelle nous pouvons bâtir la prospérité économique pour tous.
Three, it builds a stronger foundation on which we can build economic prosperity for everyone.
De manière générale, il offrirait une base plus solide pour l'élaboration de programmes d'assistance à un pays donné.
Overall, that would lead to a more solid basis for the formulation of programmes of assistance to a given country.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.