Les gouverneurs ont été remplacés par une nouvelle entité appelée la BBC Trust.
The governors were replaced by a new unit called the BBC Trust.
Je sais qu'il y a la BBC Trust et le conseil d'administration.
I know there's the BBC Trust and the executive board.
L'un des premiers succès enregistrés en la matière a été la création d'un partenariat avec le BBC Trust.
An early success was the creation of a partnership with the BBC Trust.
La BBC Trust fait office de zone tampon entre le gouvernement et le directeur général.
The BBC Trust serves as a buffer between the government and the director-general.
Je continue à participer aux discussions avec la BBC Trust, qui est notre organisme de réglementation.
I have an ongoing role in discussions with the BBC Trust, which is our new regulatory body.
Le BBC Trust exige de ses candidats qu'ils fassent la preuve de leur compréhension du système de radiodiffusion publique.
The BBC Trust requires its candidates to be able to demonstrate an understanding of public broadcasting.
C'est le modèle standard de gouvernance pour tout conseil d'administration, et c'est d'ailleurs celui qu'utilise le BBC Trust.
This is the standard model of board governance, and the one used by the BBC Trust.
Le service public est aussi protégé structurellement par un conseil des gouverneurs, appelé BBC Trust depuis la charte signée en 2007.
Since the signature of the 2007 Charter, the public service is also protected structurally by a Board of Governors, called the BBC Trust.
Philip Davies, un député conservateur, déclare que la nomination de Coyle à BBC Trust est « un choix inapproprié ».
Philip Davies, a Conservative MP, stated that Coyle's appointment to the BBC Trust had been "an inappropriate choice".