We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il n'y a pas beaucoup de code sur cette page, juste de simples balises pour les paragraphes, la hiérarchie, et l'emphase.
There's not much code on this page at all: just simple markup for paragraphs, hierarchy, and emphasis.
Cela nous a aidé à nettoyer beaucoup de code.
This has helped us cleaning up lots of code.
Créer, tester et déployer beaucoup de code.
Creating, testing and deploying lots of code.
Pour cette raison, beaucoup de code finissent par être écrits en leur absence d'un meilleur endroit.
For this reason, a lot of code ends up being written inside them for lack of a better place.
Il génère une assez grande quantité de code et finit par être un portage direct sauf si vous modifiez manuellement beaucoup de code.
It generates fairly large code-bases and ends up being a direct port unless you manually tweak lots of code.
Ça peut sembler pénible au début, mais quand vous écrirez beaucoup de code, vous verrez que c'est un gain de temps important.
This may seem annoying at first, but when you write a lot of code it becomes a huge time-saver.
Ce modèle était fragile et vous obligeait à écrire beaucoup de code pour gérer l'initialisation des contrôles et l'état des pages.
This model was fragile and forced you to write a lot of code to handle things like control initialization and page state.
Quand on n'a que vim sous la main, explorer le projet va se faire en lisant beaucoup de code.
When you're exploring the code using vim, getting familiar with the project is done by reading a lot of code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.