Selon la légende, une fée se cache dans les brumes du lac la nuit.
According to the legend, a fairy hides in the lake mists at night.
Une grenouille verte se cache dans les roseaux pour échapper au héron affamé.
A green frog hides in the reeds to escape the hungry heron.
Beaucoup croient que le mal absolu se cache dans le cœur des criminels.
Many believe that pure evil lurks in the hearts of criminals.
Le crocodile ectotherme se cache dans l'eau, attendant sa proie.
The cold-blooded crocodile lurks in the water, waiting for its prey.
Cette créature marine se cache dans les grottes sous-marines pour fuir ses prédateurs.
This sea creature hides in underwater caves to escape its predators.
Le loir se cache dans le tronc creux et attend patiemment la fin de l'hiver.
The dormouse hides in the hollow trunk and patiently waits for winter to end.
Le gâte-bois se cache dans les zones sombres et humides, loin de la lumière directe.
The wood-boring moth hides in dark, damp places, away from direct light.
Je pense que la réponse se cache dans le dernier chapitre.
I have a clue that the answer is hidden in the last chapter.
Ce carnivore se cache dans les buissons avant de bondir sur sa proie surprise.
This carnivore hides in the bushes before pouncing on its unsuspecting prey.
Ce coquillage se cache dans le sable toute la journée pour se protéger des prédateurs.
This shell hides in the sand all day to protect itself from predators.
La vieille librairie se cache dans une rue secondaire tranquille de la ville.
The old bookshop is hidden in a quiet backstreet of the town.
Le poisson-lézard se cache dans le sable pour surprendre les petits poissons qui passent.
The lizardfish hides in the sand to ambush small fish that swim by.
En l'entendant arriver, le voleur se cache dans la penderie.
Whilst hearing her arrive, the thief hides in the wardrobe.