Pour réussir en politique, vous devez être capable de tenir la distance.
To succeed in politics, you need to be able to go the distance.
Jusqu'ici, personne n'a été capable de résoudre ce problème mathématique complexe.
So far, no one has been able to solve this complex mathematical problem.
Dans cette crise, nous avons besoin de quelqu'un capable de tenir le gouvernail.
In this crisis, we need someone capable of being in the driving seat.
Ne doutez pas de vous-même, vous êtes capable de grandes choses.
Do not disbelieve in yourself, you are capable of great things.
Il est capable de changer rapidement de tactique face à des défis inattendus.
He's able to change gears swiftly when faced with unexpected challenges.
Elle n'était ni disposée ni capable de faire des compromis sur ses plans.
She was neither willing nor able to compromise on her plans.
Un mandataire doit être digne de confiance et capable de remplir les fonctions requises.
A surrogate must be trustworthy and capable of fulfilling the duties required.
Le héros légendaire maniait une balle magique capable de percer n'importe quelle armure.
The legendary hero wielded a magic bullet capable of piercing through any armor.
Elle lit couramment, capable de finir le livre en une seule journée.
She reads fluently, able to finish the book in just one day.
Son rire était libérateur, capable de dissiper la lourdeur qui les entourait.
Her laughter was freeing, able to lift the heaviness that surrounded them.
Ne la sous-estimez pas ; elle est capable de mener la danse.
Don't underestimate her; she's capable of calling the shots.
Ce matériau est l'option la plus résistante disponible, capable de supporter des conditions extrêmes.
This material is the toughest option available, capable of withstanding extreme conditions.
Son appareil était capable de traiter de grandes quantités de données binaires à la fois.
Her device was capable of processing large amounts of bits at once.