We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
capable of encoding
able to encode
capable of coding
able to code
can code
can encode
Ce codeur est ensuite capable de coder le macrobloc sous échantillonné en données de sortie.
The encoder, then, is capable of encoding the downsampled macroblock into output data.
Cela doit aboutir ainsi à un codeur vidéo modifié qui sera capable de coder et d'avoir un flux de données protégé.
This would thus result in a modified video codec which will be capable of encoding and playing a protected bitstream.
Il est capable de coder 8 caractères ou 16 chiffres par pouce.
It is able to encode 8 characters or 16 digits per inch.
En tant que diplômé, vous serez capable de coder et de concevoir des solutions front-end, de développer des expériences d'utilisateur numérique et de créer une conception et du contenu numériques.
As a graduate, you will be able to encode and design front-end solutions, develop digital user experiences and create digital design and content.
un procédé d'affectation d'impulsions capable de coder des signaux vocaux stéréophoniques de manière efficace
a pulse allocating method capable of coding stereophonic voice signals efficiently
Un cadre de lecture ouvert capable de coder une protéine de 227 résidus a aussi été mis en évidence.
An open reading frame capable of coding for a 277-residue protein was identified.
Un codec est un programme informatique capable de coder ou de décoder un flux de données numériques ou un signal.
A codec is a computer program capable of encoding or decoding a digital data stream or signal.
Système de codage vidéo capable de coder et/ou décoder une trame vidéo sur la base d'au moins deux différents types de prédictions de vecteur de mouvement.
A video coding system capable of encoding and/or decoding a video frame based on at least two different types of motion vector predictions.
Par conséquent, l'un des points principaux de ce travail sera la définition d'un descripteur capable de coder les données nécessaires à l'évaluation des similarités.
Therefore, one of the main topics of this work is the definition of a descriptor capable of encoding the data needed for the evaluation of similarity adaptable to different objectives.
Par exemple, un client capable de coder et de décoder un flux vidéo haute définition peut fournir trois flux vidéo source -un flux haute définition, un flux à moyenne résolution et un flux à faible résolution.
For example, a client capable of encoding and decoding a high definition video stream may provide three source video streams - a high definition stream, a medium resolution stream, and a low resolution stream.
Deuxièmement, l'état antérieur de la technique fournit la séquence d'acides aminés du peptide, aussi est-il facile pour une personne versée dans l'art d'obtenir, par simple déduction, une séquence d'acides nucléiques capable de coder le peptide.
Secondly, the prior art provides the amino acid sequence of the peptide making it a simple matter of deduction for the person of skill in the art to generate a nucleic acid sequence capable of encoding the peptide.
L'invention concerne une unité d'affichage vidéo capable de coder des données dans le niveau de luminosité d'un signal vidéo et de créer des images vidéo à luminosité modulée destinées à être affichées sur un écran d'affichage.
The invention comprises a video display unit that is capable of encoding data into a brightness level of a video signal and creating brightness modulated video images for display on a display screen.
l'invention concerne un système de compression de la parole capable de coder un signal vocal en un train binaire destiné à être décodé ensuite afin de produire une parole de synthèse
a speech compression system capable of encoding a speech signal into a bitstream for subsequent decoding to generate synthesized speech is disclosed
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.