We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
because the source code is
Pour cela, obtenez une distribution source, car le code source est toujours le code ultime.
For this purpose, you should get a source distribution, because the source code is always the ultimate manual.
Linux et les logiciels libres offrent la possibilité aux utilisateurs de contribuer à l'avancée de la technologie logicielle, car le code source est accessible à tous et peut être étudié, amélioré, enrichi et redistribué.
Linux and other free software provide the opportunity for users to contribute to the advance of software technology because the source code is freely available to study, improve, extend and redistribute.
Matt a pensé que les DLL binaires pourraient aller dans contrib car le code source est libre.
Grace à cette publication, vous serez en mesure de trouver les bugs dans le code, envoyer des patches, et avoir confiance dans l'application que vous utilisez, car le code source est disponible.
Thanks to this publication, you will be able to find more bugs in the code, send patches, and trust the application you are running, as the source code is available.
Il est complètement personnalisable afin de modifier à votre choix les couleurs, la langue, les graphiques, ajouter plus de détails et bien encore car le code source est libre
Tous ces avantages sont plus facilement procurés par des logiciels libres car le code source est disponible et les licences ne sont pas restrictives.
All these are formally more achievable with FOSS because of the available source code and its anti-restrictive licences.
Ici, WireGuard peut être mis en évidence car le code source est très court, ce qui le rend facile à suivre dans les coutures.
Here, WireGuard can be highlighted as the source code is very short, making it easy to go after in the seams.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.