Download for Windows Premium
Publiciteit
ce code de conduite devrait

Vertaling van "ce code de conduite devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this code of conduct should
the Code of Conduct should
Puis, il y a la question de savoir quand ce code de conduite devrait entrer en vigueur.
Next, there is obviously the question of determining when this code of conduct should enter into force.
Si vous voulez établir la crédibilité et gagner le respect des autres, ce code de conduite devrait adresser tous les échanges et entretiens que vous avez, et non seulement dans les paramètres de votre travail.
If you wish to establish credibility and gain respect from your peers, this code of conduct should address all exchanges and meetings you participate in, and not only within your job.
La Roumanie est d'avis que ce code de conduite devrait consister en un ensemble de lignes directrices, à savoir une liste de principes et critères politiquement contraignants sur lesquels devraient se fonder les politiques d'exportation et d'importation d'armes des Etats signataires.
Romania considers that the Code of Conduct should consist of a set of guidelines, namely a list of politically-binding principles and criteria on which arms export and import policies of subscribing States should be based.
Ce code de conduite devrait également rendre l'industrie plus transparente, alors que plusieurs scandales ont éclatés concernant l'octroi de contrats par des gérants d'entreprise à eux-mêmes, à des partenaires ou à des membres de la famille.
The code of conduct should make the industry more transparent following concerns over the awarding of contracts by business leaders either to themselves, close associates and business partners, family members and spouses.
Si vous avez des doutes sur la manière de vous comporter dans une situation concrète, ce code de conduite devrait vous aider à trouver la façon d'agir appropriée.
If you are ever unsure about how to behave in a specific situation, this Code of Conduct should help you to choose a suitable course of action.
Bien que ce code de conduite devrait être accepté par les participants, nous comprenons que parfois certains puissent être dans un mauvais jour, ou ignorant de quelques directives de ce code.
While this code of conduct should be adhered to by participants, we recognize that sometimes people may have a bad day, or be unaware of some of the rules in this code of conduct.
Ce code de conduite devrait comprendre un accord mutuel rejetant la violence comme moyen de réaliser les objectifs politiques et encourageant la mise en place d'un cadre pour les négociations directes.
This code of conduct should include a mutual agreement rejecting violence as a means for achieving political goals and encouraging a framework of direct negotiations.
Ce code de conduite devrait inclure les bonnes pratiques européennes et les négociations avec les syndicats devront toujours en constituer le principe fondamental.
This code of conduct should include European good practices, and negotiations with trade unions should always constitute the fundamental principle underpinning it.
L'établissement de ce code de conduite devrait permettre de corriger certaines irrégularités.
The introduction of the code of conduct would provide an opportunity to rectify certain irregularities.
Dans le même ordre d'idées, pourquoi jugez-vous que l'adhésion à ce code de conduite devrait être obligatoire et non volontaire?
To follow up on that, why do you feel that the code of conduct should be binding rather than voluntary?
Ce code de conduite devrait être envisagé comme la première étape vers l'établissement d'un document multilatéral largement accepté sur la question de la prolifération des missiles balistiques.
The code should be seen as the first step towards building a widely subscribed-to multilateral document that addresses the proliferation of ballistic missiles.
Ce code de conduite devrait devenir la norme pour l'élevage des animaux de ferme, et offrira des avantages considérables à la santé des consommateurs, le bien-être animal et l'environnement.
This Code of Conduct is likely to become the standard for farm animal breeding, bringing considerable benefits to consumer health, animal well-being and the environment.
Ce Code de conduite devrait fournir des directives complètes aux États et promouvoir un comportement responsable de la part de tous ceux qui s'adonnent à ces activités.
The Code of Conduct was to provide comprehensive guidance to States and promote responsible behaviour among all those involved in fisheries.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 110 ms.