We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Larry: AMAZING. - HOLD ON ONE SECOND. I GOT THE SCRIPT FOR YOU.
je vais dans ma loge avec ce script pour m'essuyer le...
I'll be in my trailer using this script to wipe my...
Modifier ce script pour assigner votre code secret à la variable code.
Modify this script to assign the secret code you choose, to the variable.
Utilisez ce script pour démarrer et arrêter zmd, plutôt que de l'exécuter directement.
You should use this script to start and stop zmd, rather than running it directly.
Utilisez ce script pour afficher sur votre site ou blog les conditions météorologiques actuelles pour certains lieux.
Use this script to display on your website or blog the current weather conditions for selected places.
Après un incident, lors de la récupération, vous pourrez toujours examiner ce script pour voir comment la sauvegarde a été faite.
At the time of recovery after an incident, you can always examine this script to know how the backup was done earlier.
Essayez d'utiliser ce script pour les deux prochaines semaines et voir si vous pouvez passer de la résistance naturelle de la perspective de la mise en place d'une réunion.
Try using this script for the next couple of weeks and see if you can get past prospect's natural resistance to setting up a meeting.
En règle générale, si vous prévoyez d'utiliser un réseau sans-fils, il est conseillé d'exécuter ce script pour s'assurer que votre système dispose de tous les firmwares le moment venu.
Generally, if you are planning to use wireless networking, it is a good idea to run this script to ensure your system has all of these firmwares available when they are needed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.