Vertaling van "cela devient plus simple" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
it gets easier
Cela semble représenter beaucoup de travail pour une personne, mais après plus de dix ans cela devient plus simple avec l'expérience.
It seems like a lot for 1 person, but after more then 10 years it gets easier with experience.
Maintenant cela devient plus simple avec les appareils numériques parce que tu vois immédiatement les résultats mais presque tout le travail sur mon site a été fait sur pellicule, avant l'avènement du numérique, et je devais toujours attendre plusieurs jours avant que ça revienne du labo.
Now with digital cameras it gets easier because you can see the results right away. But most of the work on my website was done on film before digital so I always had to wait a few days to get the results from the lab.
Les moyens de transport ayant beaucoup évolués depuis 1916, cela devient plus simple.
Transportation has evolved so much since 1916 that it is much easier now.
Mme s'il n'est jamais facile d'&ablir un tel equilibre, cela devient plus simple lorsqu'on s'attend à ce qu'une majorite des avantages reviennent aux personnes auxquelles on demande d'accepter les plus grands risques.
While establishing such a balance is never easy, it is more straightforward when a majority of the benefits are expected to accrue to the same people who are required to accept the greatest risks.
Tout cela devient plus simple avec SnapKaro, une application Android pour stocker, tag et partager des photos à découvrir les lieux.
All this gets simpler with SnapKaro, an android app to store, tag and share photos to discover places.
Acheter des Bitcoins - Bien que ce ne soit pas encore facile d'acheter des bit coins, cela devient plus simple chaque jour.
Purchasing Bitcoins - Although it's not yet easy to buy bit coins, it's getting simpler every day.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.