Vertaling van "ces posts" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elle a accepté de partager ces posts sur notre blog.
Un fil d'actualité affiche ces posts en fonction des goûts des utilisateurs.
A newsfeed shows these posts according to the tastes of users.
Partagez ces posts à tous vos amis.
Une fois que vous avez traité ces posts, vous pouvez prendre le temps de répondre aux autres commentaires.
Once you've taken care of those posts, you can take your time and respond to other comments.
Je note donc de rafraîchir ces posts.
So I note to refresh and update these posts.
Je ne les ai jamais vus traîner ensemble, mais il mettait ces posts...
I never saw them hanging out, but he always made these posts.
J'ai déjà résumé ces explications dans ces posts.
I have summarised the explanatory part of the picture in these posts.
Vous désirez utiliser ces posts et photos pour les publier auprès de votre audience.
You want to use these posts and pictures and highlight them to your audience.
Participez à ces posts ou tweets et ajoutez des liens vers votre site internet à toutes les occasions possibles.
Participate in these posts or tweets and add links to your website whenever is possible.
Nous ne répondrons pas à ces posts, si vous souhaitez obtenir une réponse, veuillez nous envoyer un e-mail.
We won't respond to these posts, if you require a response please email us here.
Lire ces posts et interagir avec eux est le but principal de l'application.
Reading these posts and interacting around them is the main purpose of the application and they did a really good job.
Mais ce qui est étonnant à propos de ces posts, c'est que les réponses sont souvent bien élaborées, regroupées avec des exemples ou des anecdotes.
But what is amazing about these posts is that the answers are often well elaborated, packed with examples or anecdotes.
Pour des raisons évidentes, je n'attaquerai pas les fins parce que je ne veux pas trop en dire : écrire ces posts sans spoiler était déjà suffisamment difficile.
For obvious reasons, I won't tackle the endings as I don't want to say too much: writing those posts without spoiling was already hard enough.