We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Et pensez à ceux qui devront un jour assumer nos réponses à ces questions.
And think of those who will have to take responsibility for our answers to these questions.
Elle fera partie de ceux qui devront payer plus cher pour se rendre d'un patient à l'autre.
She will be among those who will have to pay more to get from one patient to the next.
Je crois comprendre que tous partagent votre frustration, surtout ceux qui devront être réélus.
I think all of us are feeling that frustration, especially those who have to be re-elected.
Le fardeau de vos péchés aura été transmis à ceux qui devront poursuivre leurs tâches.
The burden of your sin will have passed from you to those who have to go as usual about their daily business.
Quand le moment sera venu, ceux qui devront commencer à agir en seront prévenus.
When the time will come, those who must start to act will be forewarned.
Nous pensons que projeter une bonne installation signifie, formellement, réaliser un projet qui respecte l'habitat et est sûr pour la santé de ceux qui devront y travailler.
We believe that designing a good plant it means exhaustively, creating a plant that respects the environment and it is safe for the health of those who must operate.
Je considère que pour faire de bonnes lois, il est nécessaire d'écouter attentivement ceux qui devront les mettre en œuvre sur le terrain.
I believe that in order to produce good regulations, we have to listen carefully to those who will have to implement them on the ground.
Il s'agit d'une loi qui ne tient pas compte des préoccupations soulevées par ceux qui devront gérer les conséquences de sa décision.
We ended up with a law that does not reflect the concerns raised by those who will have to deal with the consequences of his decision.
Mais j'espère que notre travail a permis des pas importants et qu'il donnera du courage et de la force à ceux qui devront prendre les décisions pour poursuivre cette action.
But I hope that what we did constituted important steps and will give courage and strength to those who will have to take decisions to carry on the good work.
Pourquoi le gouvernement refuse-t-il d'entendre ceux qui devront mettre en application cette loi carrément mal ficelée?
Why is the government refusing to hear from those who will have to enforce this deeply flawed legislation?
Nous devons réfléchir à notre responsabilité devant ceux qui devront endurer les terribles conséquences (art.
We need to reflect on our accountability before those who will have to endure the dire consequences (sec.
Il est possible de contribuer fortement à l'amélioration de la réglementation en étant à l'écoute de ceux qui devront appliquer et gérer les futures règles.
Listening to the input of those who will have to apply and deal with the future rules is a powerful contribution to better regulation.
Tu vivras alors douloureusement le manque de reconnaissance car tes diplômes n'auront aucune valeur aux yeux de ceux qui devront reconnaître tes compétences professionnelles.
You will react with sorrow to the lack of recognition, because your qualifications will be of no value in the eyes of those who must judge your professional competence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.