We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
commando leader
commando chief
De 1955 à 1962, il sera à nouveau chef de commando dans le Constantinois et, pendant 2 ans, chef de peloton méhariste près de la frontière libyenne.
From 1955 to 1962, he was again a commando leader in Constantinois and, for 2 years, he commanded a Camel-rider squad near the Libyan borders.
Lors de son premier séjour, il sert comme chef de commando, puis comme officier de renseignement.
During his first stay, he served as a commando head, and later on as an intelligence officer.
En vous joignant à une escouade de l'armée en tant que chef de commando, menez cette bataille de survivants avec des tirs croisés et prenez des mesures modernes pour survivre sur les champs de bataille.
By join army squad as commando counter, deal this survivor battle with crossfire and take actions of modern survive in battlegrounds survival.
Il s'y battra « sur le terrain », comme chef de section puis chef de commando, jusqu'en 1954 (3 fois blessé).
While there, "at the front", he served as section leader and later on commando leader till 1954 (wounded 3 times).
Un chef de commando cité par Haaretz a dit comment, vers la fin de l'opération
A squad commander was reported as detailing how towards the end of the operation
Le 1er décembre 1960, il rejoint le centre de perfectionnement des cadres de l'infanterie nº 2 à Philippeville en Algérie, puis il est affecté à compter du 1er janvier 1961 au 1er bataillon du 1er régiment des tirailleurs en qualité de chef de commando.
On December 1, 1960, he joined the center of perfection of the infantry cadres 2 at Philippeville in Algeria, then was assigned to on January 1, 1961 to the 1st battalion of the 1st Tirailleurs Regiment in quality as a commando chief.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.