We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
things should
thing should
affairs should
things would
action should
It est étonnant que de telles choses devrait se produire à notre époque.
It's amazing that such things should occur in our era.
Je me sens comme si... les choses devrait être plus simples.
Cet état de choses devrait à lui seul entraîner la condamnation de ce traité.
This state of affairs should itself suffice to condemn the treaty.
Un ensemble de choses devrait différer selon le sport.
A set of such things should differ depending on the sport.
Ce genre de choses devrait se faire correctement.
These kinds of things should be done properly.
Tout va bien, très sympathique, les petites choses devrait être mis en ordre.
Everything ok, very friendly, little things should be put in order.
Ce genre de choses devrait vraiment inquiéter les gens.
These things should really concern people.
Le prix des choses devrait tenir compte de leurs coûts, notamment du coût les flux de déchets.
The price of things should take into consideration the cost of things, and one of those costs is waste streams.
Il y a un examen, un rendez-vous, avant la libération, et ce genre de choses devrait certainement être assuré par le prestataire de soins primaires, évidemment, sur le plan de la santé mentale.
There is an exam, an appointment, prior to release, and certainly those types of things should be assured by the primary care provider, obviously, on the mental health front.
En premier lieu, les budgets de pêche n'ont aucune raison de financer les budgets de la politique du développement et, du point de vue de la transparence budgétaire, cet état de choses devrait être clarifié au plus vite.
Firstly, there is no reason why fisheries budgets should be financing the development policy budgets and, from the point of view of budgetary transparency, this state of affairs should be clarified as soon as possible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.