Avec un amour pour toutes les choses techniques, il gardera ABILITY dans l'état de son navire et se fera un plaisir de vous accueillir à bord, vous assurant ainsi une expérience de croisière sûre pour tous.
With a love for all things technical he will keep ABILITY in ship-shape condition and looks forward to welcoming you on board, ensuring a safe cruising experience for all.
Avec plus de 20 ans passé avec Speedprint, l'appétit insatiable de Chris pour toutes les choses techniques l'a amené à devenir notre chef de produit; Produits, dont il arrive à influencer le développement et les fonctionnalités.
With more than 20 years under his belt with Speedprint, Chris's insatiable appetite for all things technical has led him to become our Product Manager, where he gets to influence the products and features we develop and sell.
Dans notre type d'organisation, nos choses techniques.
In our kind of organization, our technical things.
Mais là c'est un stage où j'ai appris beaucoup de choses techniques.
But this was a workshop where I learned a lot of technical things.
Vous n'avez pas besoin de vous embêter avec des choses techniques comme celles-ci, madame.
You don't need to bother with technical things like that, ma'am.
Cela me permettra de savoir des choses techniques sur nos terres et nos cultures.
This will allow me to know technical things about the field and our crops.
On nous parle ici de procédure et de choses techniques alors que ce n'est pas notre domaine.
You are talking about procedure and technical things here, when that is not our field.
Pour ceux qui peuvent apprendre des choses techniques nouvelles et difficiles et améliorer ce qu'ils savent déjà.
For those who can learn new, difficult technical things and improve what they already know.
En plus, vous n'avez pas à apprendre des choses techniques pour utiliser cette application.
Also, you don't have to learn technical things to use this app.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.