Les classes que vous avez personnellement trouvés le plus précieux et mémorable sont ceux dans lesquels vous
The classes that you personally found most valuable and memorable are the ones in which you
Les étudiants des classes que vous avez créées.
Students from the classes you created.
Lorsque vous utilisez ambox, il y a des classes que vous pouvez utiliser.
When you use ambox there are classes you can use.
Votre horaire scolaire sera déterminé par vos intérêts et les classes que vous avez déjà prises.
Your school schedule will be determined by your interests and the classes you've already taken.
Sélectionnez les classes que vous intéressent et organisez votre horaire
Select classes you are interested in and organize your schedule
Dans cette section, vous aurez accès à toutes les classes que vous avez inscrits dans.
In that section you will access all the classes you have enrolled in.
Notre système connait également les classes que vous avez suivis auparavant et peut utiliser vos données pour vous offrir certains avantages liés aux prix.
Our system also knows which classes you have attended in the past and can use your data to offer certain pricing advantages.
Les paiements pour toutes les classes doivent également être effectués individuellement pour chaque instructeur assigné pour les classes que vous avez pris.
Payments for all classes must also be done individually to each assigned instructor for which classes you have taken.
L'évaluateur du relevé de notes examine individuellement toutes les classes que vous avez suivies.
The transcript evaluator looks at foreign transcripts to see all the classes you took one by one.
À l'aide des listes déroulantes situées à côté du nom de chaque classe, attribuez les classes que vous venez de créer aux classes de la trame.
Assign the classes you created to the classes in the raster using the dropdowns next to each class name.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.