We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
classpath to
Pour utiliser ce fichier, le classpath pour le driver JDBC doit être défini pour ce projet.
To use this file, classpath to the JDBC driver must be set for this project.
Créez un nouveau répertoire et modifiez votre CLASSPATH pour inclure ce nouveau répertoire.
Create a new directory and edit your CLASSPATH to include that new directory.
L'one-way est de placer votre CLASSPATH pour se diriger à l'annuaire au-dessus de celui contenant réellement vos servlets.
One way is to set your CLASSPATH to point to directory above the one actually containing your servlets.
Attention, pendant l'exécution les plugins ne doivent pas être dans le classpath pour ne pas fausser le chargement dynamique des classes.
At runtime, the problem is similar to the previous questions. Plugins must not be in the application classpath.
Le second paramètre permet d'étendre le classpath pour ajouter des librairies, ici ImageJ.
The second parameter allows to extend the classpath in order to add libraries, here Image.
Donc, nous aurons sûrement besoin d'ajouter l'API Java EE 7 dans le classpath pour pouvoir compiler ces composants.
Therefore, we need to add the Java EE 7 API to the classpath so we can compile these components.
Pour pouvoir tirer parti de XMPP, vous devez modifier la variable classpath pour les applications plus anciennes utilisant le SDK Instant Messaging.
In order to take advantage of XMPP, you will need to modify the classpath for older applications using the Instant Messaging SDK.
Remarquez qu'il faut avoir « . » dans le CLASSPATH pour que ces fichiers puissent être compilés.
Maintenant, copiez tous les fichiers de la bibliothèque de / lib dans votre CLASSPATH, et changer votre variable CLASSPATH pour inclure tous les fichiers JAR
Now copy all the library files from/lib into your CLASSPATH, and change your classpath variable to include all the JARs
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.