We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML in a
HTML code in a
Écrivez toujours votre code HTML dans un éditeur ou dans un fichier texte, et non dans un fichier de traitement de texte.
Always write your HTML in a code editor or plain text file, not a word processing file format.
Si le code HTML est statique, il peut être créé efficacement sous forme de mélange de code PHP et de code HTML dans un seul fichier, mais lorsqu'il est généré dynamiquement, cela commence à être compliqué à gérer sans une aide supplémentaire.
Every web application generates lots of HTML markup. If the markup is static, it can be done efficiently by mixing PHP and HTML in a single file, but when it is generated dynamically it starts to get tricky to handle it without extra help.
Nous vous recommandons d'écrire le code HTML dans un simple éditeur de texte, puis de coller le code dans le bloc de code.
We recommend that you write the HTML code in a simple text editor and then paste the code into the Code block.
Si vous souhaitez créer un tableau personnalisé ou utiliser votre propre code HTML pour positionner du contenu dans une page, vous pouvez ajouter votre code HTML dans un éditeur de page web tel qu'Expression Web ou Dreamweaver.
If you want to create a custom table or use your own HTML code to position content on a page, you can do so by adding your HTML code in a web page editor like Expression Web or Dreamweaver.
HTML Get Obtenir le code HTML dans un 'HTML' point.
Copiez et collez le code HTML dans un document texte sur votre appareil.
Copy and paste the HTML code into a text document on your device.
Copier/Coller ce code HTML dans un module script puis ajoutez votre module.
Copy/ Paste this HTML code into a module and add your script module.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.