Examples with "code NET-2" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alan avait vraiment des idées et une compétence à lui pour contribuer au projet et de nombreuses discussions concernant la direction que devait prendre le code NET-2 furent suivies d'effet.
Alan clearly had ideas and skills of his own to contribute to the project and many discussions relating to the direction the NET-2 code was heading ensued.
Le code NET-2 de Fred fut utilisé par un grand nombre d'enthousiastes, ce nombre augmentant au fur et à mesure de l'utilisation du logiciel dans le monde.
Fred's NET-2 code was used by a fairly large number of enthusiasts, the number increasing all the time as word spread that the software was working.
Il proposa de prendre le code NET-2 de Fred, de le déboguer, de le rendre fiable et stable si bien qu'il satisferait l'utilisateur de base impatient, relâchant ainsi la pression sur Fred qui pourrait continuer son oeuvre.
He proposed that he would take Fred's NET-2 code and debug it, making it reliable and stable so that it would satisfy the impatient user base while relieving that pressure from Fred allowing him to continue his work.
Andere resultaten
Fred produisit une série de code réseau appelée le code noyau 'NET-2' (le code 'NET' étant celui de Ross), qui permit à beaucoup de personnes de l'utiliser avec intérêt.
Fred produced a series of networking code called the 'NET-2' kernel code (the 'NET' code being Ross's) which many people were able to use pretty much usefully.
NET-2-HOWTO est une description très minutieuse de l'installation et de la configuration du code NET.
NET-2-HOWTO is a very thorough description of installation and setup of the NET code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.