Puis j'ai entendu l'appel au code bleu dans ma chambre.
J'ai entendu l'infirmière crier les mots code bleu.
I heard the nurse shouting the words code blue.
Tu sais, tu as brisé le code bleu en rendant publiques les affaires de la famille, et tu as perdu.
You know, you broke the blue code by going public with family business, and you lost.
Inscrivez-vous simplement gratuitement au code bleu et votre abonnement 24 heures sur 24,365 jours avec nos équipes d'intervention d'urgence.
Simply sign up for the blue code and your 24-hour, 365-day subscription with our emergency response teams.
On a un code bleu dans la cour.
We have a code blue in the yard.
Il m'a piéger avec son code bleu son tracé plat.
He tricked me with his code blue and his flatlining.
Votre interne appelle un code bleu sur un patient qui ne l'est pas.
Your intern called a code blue on a patient who's not.
Kane sait ce que code bleu veut dire.
Kane knows what code blue means.
Voilà ce que je donne pour t'aimer, code bleu
That's what I give for loving you, code blue
L'infirmière est allée jusqu'à la porte et a crié "code bleu".
The nurse went to the doorway and shouted "code blue".
Il y a eu ce qu'on appelle un code bleu et mon cœur s'est arrêté de battre.
A code blue was called as I heart stopped and there was no pulse.
L'oxygène descend, code bleu.
Oxygen's going down, code blue.
Êtes-vous prêt pour un code bleu en cabinet?
Are you ready for an office code blue?