We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour obtenir un brevet, les chercheurs doivent maintenant expliquer la fonction du gène ù c'est-à-dire indiquer une utilité précise et substantiellement plausible ù ainsi que son code chimique.
Researchers are now required to show a gene's function - that is, its "specific and substantial credible utility" - and its chemical code to get a patent.
Puisque la vie est, à son centre, un code chimique, l'origine de la vie est l'origine d'un code.
Since life is at its core a chemical code, the origin of life is the origin of a code.
Selon un mode de réalisation, la composition est une substance qui peut être observée visuellement et qui comprend un traceur avec un code chimique permettant de lier la substance à une source discrète.
In one embodiment, the composition is a substance that is visually conspicuous and includes a taggant having a chemical code which can link the substance to a discrete source.
Fait intéressant, votre régime alimentaire et votre style de vie influent très nettement sur ce code chimique (épigénome) et le mode de régulation de vos gènes.
Interestingly, your diet and lifestyle dramatically affect this chemical code (epigenome) and how your genes are regulated.
Comprendre un petit peu comment fonctionne ce code chimique permet de mieux saisir les causes de MH, et les traitements qui pourront peut-être un jour conduire à soigner la maladie.
Understanding a bit about this chemical code helps to give better insight into the causes of HD and into treatments that may one day lead to its cure.
Le code chimique de l'ADN est très similaire à la langue française: tous les deux utilisent certaines lettres dans un certain ordre pour faire passer certains messages.
The chemical code of DNA is a lot like the English language: both use specific letters in a specific order to communicate specific things.
Nous avons calculé le profil d'abondance de HNCO pour l'enveloppe d'I16293 avec le code chimique Nautilus, qui est tout à fait compatible avec les abondances déterminées par notre modèle de transfert radiatif.
An HNCO abundance profile for the envelope of I16293 computed with the chemical code Nautilus shows a good agreement with the abundances derived from our radiative transfer model.
l'adhésif selon l'invention peut comprendre un code chimique et/ou de couleur pour plus de sécurité.
the adhesive can have chemical and/or colour coding for further security.
J'ai trouvé le code chimique de l'acide utilisé sur les serrures dans les cambriolages.
All right, well, I broke down the chemical makeup of the acid used on the locks in all the break-ins.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.