We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On peut toujours suivre vos activités en ligne en insérant du code dans des liens.
Others can still track you online by inserting code in links.
Vous pouvez placer du code dans des blogs pour créer un diaporama.
You can place code into blogs to create a slideshow
Ceci permet aux utilisateurs de vérifier immédiatement le fonctionnement du code dans des conditions réelles.
This allows users to immediately verify how the developed code works in a real-world environment.
Sections primaires qui peuvent être appelée plusieurs fois ou qui ont leur code dans des fichiers externes.
Primary sections which may be called multiple times or have their code in external files.
Les élèves mettent leurs acquis en application pour créer des mini-projets et tester leur code dans des playgrounds.
Students will apply their skills to build mini-projects and test their code in playgrounds.
détection de vecteurs de code dans des réseaux d'émetteurs multiples à une seule fréquence
detection of code vectors in single frequency, multiple transmitter networks
procédé de réaffectation de code dans des systèmes de télécommunication, système et produit informatique associés
method for code re-allocation in telecommunication systems, related system and computer product
Plutôt que de les exécuter ouverts à tous les vents, la capacité à promouvoir du code dans des branches principales devrait être restreinte au minimum de personnes possible.
Rather than running them wide open, the ability to promote code into main branches should restricted to as few people as possible.
Un système participatif de mise en commun des actions créées ou améliorées a été mis en place ainsi qu'un module d'exécution de code dans des containers isolés.
A participative system for pooling created or improved actions has been set up as well as a code execution module in isolated containers.
Pensez à noter le code dans des endroits différents dont vous vous souviendrez aisément, pour le retrouver en cas d'oubli.
Be sure to write the code in different places that you can remember easily, to find it in case you forget.
Pensez à noter le code dans des endroits différents dont vous vous souviendrez aisément, pour le retrouver en cas d'oubli.
Do note the code in different places that you will remember easily to find in case you forget.
Même si cette solution peut sembler très intéressante au premier abord, lisez la suite avant de vous précipiter pour intégrer ce code dans des programmes réels...
Even though that solution can seem very interesting at first sight, please read what follows before you integrate this code into a real world program...
Par exemple, ils peuvent faire appel à notre ego, promettant « plus d'utilisateurs pour cette bibliothèque » si nous les laissons utiliser le code dans des logiciels privateurs.
For example, they may appeal to the ego, promising "more users for this library" if we let them use the code in proprietary software products.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.