We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code in their
Code into their
Les développeurs peuvent également réutiliser les échantillons de code dans leurs programmes.
Developers can also reuse the sample code in their programs.
Les développeurs peuvent réutiliser les échantillons de code dans leurs applications pour gagner du temps avec le développement.
Developers can use reuse sample code in their applications to save development time.
Les développeurs peuvent ainsi réutiliser, modifier et intégrer le code dans leurs propres applications, afin de limiter le temps de développement.
Developers are now free to reuse, improve and embed the code in their own apps.
Si vous utilisez cette licence, des développeurs pourront utiliser votre code dans leurs logiciels ou les lier avec votre librairie, quelque soit la licence de leur projet.
If you use this license, developers can use your code in their own software or link with it (if it is a library) no matter the license that applies to their software.
Ces entreprises peuvent afficher le logo du code dans leurs magasins et leurs succursales pour autant qu'elles respectent ses dispositions en vertu desquelles elles se sont engagées à effectuer la conversion de manière équitable sans chercher à en tirer profit.
They are allowed to display the logo of the Code in their shops and branches, provided they comply with the Code under which they committed to carry out the changeover fairly and not to seek advantage from it.
Une fois que le processus de configuration du compte est terminé, les dirigeants d'entreprise peuvent imprimer et afficher le QR code dans leurs magasins ou sauvegarder le code sur leur téléphone.
Once the account set up process is complete, business owners can print and display the QR code in their stores or save the code on their phones.
En tapant un code produit déterminé dans un moteur de recherche Internet, les acheteurs peuvent localiser d'éventuels fournisseurs ayant utilisé ledit code dans leurs pages Web ou dans leurs messages promotionnels sur Internet et avoir ainsi accès aux prix et aux données techniques.
By keying in a specific product code on an internet search engine, buyers can locate potential suppliers who have used the assigned code in their web pages or in their internet promotions, and can access prices and specifications.
La version stable est disponible depuis le 22 septembre 2010 et de nombreux sites ont ajouté le code dans leurs pages.
A stable version was released on September 22, 2010 and a lot of sites have added the code in their pages.
La raison première de faire Tremulous opensource était à ce stade de permettre à d'autres développeurs d'utiliser des sections de code dans leurs propres travaux.
The primary reason for making Tremulous open source at this stage was to allow other developers to utilise sections of this code in their own works.
L'AASHA et ses partenaires ont travaillé avec un petit nombre d'employeurs pakistanais qui étaient d'accord pour tester le code dans leurs locaux.
AASHA and its partners worked with a small number of employers in Pakistan that voluntarily tested the code in their workplaces.
M. Lukács fait valoir que l'intégration du code de conduite est devenue une norme de l'industrie pour les transporteurs aériens canadiens, et les concurrents de Porter ont mis en œuvre le code dans leurs tarifs respectifs.
Mr. Lukács contends that the incorporation of the Code of Conduct has become an industry standard for Canadian air carriers, and Porter's competitors have implemented that Code in their respective tariffs.
Hydro-Québec International et ses filiales appliquent ce code dans leurs relations d'affaires avec les fournisseurs.
Hydro-Québec International and its subsidiaries enforce this code in their business relations with suppliers.
Un certain nombre d'intervenants ont également suggéré que les tribunaux tiennent compte du Code dans leurs décisions, et cette décision établit désormais un précédent dans ce sens.
A number of stakeholders also expressed the view that tribunals should actively be considering the Code in their decisions, something for which this decision now sets a precedent.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.